Електронний репозитарій (сховище, архів) наукових публікацій – електронний архів результатів науково-дослідної роботи, публікацій науковців, викладачів, аспірантів та студентів університету, кваліфікаційних робіт студентів для їх централізованого зберігання та надання відкритого доступу до них світовій академічній спільноті у режимі онлайн.

Інструкція для науково-педагогічних, педагогічних і наукових працівників із додавання академічних текстів до електронного репозитарію

Інструкція із додавання академічних текстів здобувачів вищої освіти різних рівнів до електронного репозитарію

Приклади бібліографічного опису документа

Авторський договір

Photo by @inspiredimages
 

Нові надходження

Публікація
Ювілей відновлення культури гінкго дволопатевого (Ginkgo biloba L.) на Полтавщині
(2026-05-08) Самородов, Віктор Миколайович; Халимон, О. В.
Висвітлено історичні відомості про початковий етап культиву вання гінкго дволопатевого (Ginkgo biloba L.) на Полтавщині напри кінці ХІХ – на початку ХХ ст. Проаналізовано результати його по ширення в області після 1971 р. Вказані місця зростання на території парків та інших зелених зон краю. Встановлено, що нині кількість рослин гінкго нараховує 167 дерев, із яких 51 росте в Полтаві, а 116 – у районах області. Вперше зазначено кількість пам’ятних і меморі альних дерев гінкго, що присвячені 18-ти видатним полтавцям і двом історичним подіям. Наведено використання місцевої сировини гінкго для художніх поробок і функціональних продуктів.
Публікація
Екологічна безпека за вирощування пшениці озимої
(2026-05-07) Шакалій, Світлана Миколаївна
У статті проведено аналіз основних аспектів забезпечення екологічної безпеки при інтенсивному вирощуванні пшениці озимої. Автор досліджує ризики техногенного навантаження на агроекосистеми, пов’язані з використанням мінеральних добрив та хімічних засобів захисту рослин. Особливу увагу приділено методам мінімізації пестицидного тиску через впровадження інтегрованих систем захисту, використання біопрепаратів та сортів з високою стійкістю до патогенів. У роботі оцінено вплив різних технологій обробітку ґрунту на збереження його біологічної активності та запобігання ерозійним процесам. Обґрунтовано доцільність застосування принципів точного землеробства для диференційованого внесення ресурсів, що дозволяє знизити рівень забруднення ґрунтових вод та транслокацію токсичних сполук у зернову продукцію. Результати дослідження підтверджують, що екологізація технологічного процесу вирощування пшениці є необхідною умовою отримання безпечної сировини та збереження природного потенціалу сільськогосподарських угідь.
Документ
Цифровізація як ключовий імператив соціально-економічного розвитку України
("Journal of management, economics and technology", 2026-03-26) Лозинська, Тамара Миколаївна
Метою роботи є дослідження сучасного стану та закономірностей цифровізації в соціально-економічному розвитку України, виявлення ключових досягнень і структурних викликів цифрової трансформації, а також обґрунтування комплексу стратегічних пріоритетів і механізмів прискорення цифрового розвитку в умовах воєнного та постконфліктного відновлення. У процесі дослідження використано методи системного аналізу, структурно-функціональний та порівняльний методи, метод класифікації та узагальнення, а також табличний метод подання результатів. Встановлено, що цифровізація в Україні є не лише технологічним процесом, а й стратегічним інструментом досягнення європейської інтеграції, економічної стійкості та модернізації державних інститутів.
Документ
Особливості перекладу ділових переговорів з англійської мови
(2025) Гущіна Аліна Олегівна
Робота присвячена дослідженню особливостей перекладу ділових переговорів з англійської мови. Професійний переклад ділових переговорів є важливим засобом забезпечення ефективної міжкультурної комунікації й досягнення порозуміння між учасниками бізнес-процесів.
Документ
Особливості відтворення індивідуального авторського стилю у перекладі англомовних прозових творів
(2025) Шепель Олександра Андріївна
Робота присвячена дослідженню особливості відтворення індивідуального авторського стилю у перекладі англомовних прозових творів. Художній переклад є одним з найскладніших видів перекладацької діяльності, оскільки він передбачає не лише передачу змісту тексту, а й відтворення неповторної мовної особистості автора – його світобачення, художнього мислення, індивідуальної манери письма. Саме тому проблема відтворення індивідуального авторського стилю посідає важливе місце у сучасній перекладознавчій науці.