Oсобливості перекладу фахових термінів німецькою мовою

dc.contributor.authorВлох, І. Ю.
dc.contributor.authorСадовий, Д. О.
dc.contributor.authorСемиразум, І. Ю.
dc.contributor.authorВоловик, Лариса Борисівна
dc.date.issued2023
dc.description.abstractВивченням термінології різних фахових мов займається багато українських та зарубіжних лінгвістів, таких як А. С. Дьяков, Т. Р. Кияк, З. Б. Куделко, В. М. Лейчик, О. А. Сербенська, R. Arntz, F. Mayer, G. Picht та інші. Більшість укрaїнських дослідників визнають, що термін може існувaти як елемент терміносистеми, якщо під останньою розуміти упорядкoвану сукупність термінів, які адекватно виражають понятійний апарат теорії, що описує певну специфічну галузь людських знань або діяльності. Вони зазначають, що переклад не лише передає певну інформацію засобами іншої мови, а й аналізує можливості мови перекладу
dc.identifier.citationВлох І., Садовий Д., Семиразум І. Oсобливості перекладу фахових термінів німецькою мовою. Мова і міжкультурна комунікація: теорія та практика : зб. матеріалів IV всеукр. наук.-практ. конф. (м. Полтава, 22 берез. 2023 р.) /наук. керівник Л. Воловик. Полтава : ПДАУ, 2023. С. 4-7.
dc.identifier.urihttps://dspace.pdau.edu.ua/handle/123456789/16702
dc.language.isouk
dc.subjectпереклад
dc.subjectпереклад фахових термінів
dc.subjectфахова термінологія німецької мови
dc.titleOсобливості перекладу фахових термінів німецькою мовою
dc.typeArticle
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Oсобливості перекладу фахових
Розмір:
835.26 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
17.09 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: