Особливості прагматичної адаптації при перекладі реклами (на матеріалі англійської та української мов)

dc.contributor.authorСергієнко Юлія Олександрівна
dc.date.issued2025
dc.descriptionСергієнко Ю. О. Особливості прагматичної адаптації при перекладі реклами (на матеріалі англійської та української мов) : кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня магістра : спец. 035 Філологія / Сергієнко Юлія Олександрівна : Полтавський державний аграрний університет. Полтава. 2025. 81 с.
dc.description.abstractРобота присвячена дослідженню особливостей прагматичної адаптації при перекладі реклами (на матеріалі англійської та української мов). У сучасному глобалізованому інформаційному просторі реклама є одним із найпотужніших інструментів комунікативного впливу, що формує споживчі настанови, ціннісні орієнтири та поведінкові моделі аудиторії. Особливе місце в рекламному дискурсі посідає слоган – лаконічна, семантично насичена одиниця, покликана не лише інформувати, а насамперед впливати, переконувати та емоційно залучати адресата.
dc.identifier.urihttps://dspace.pdau.edu.ua/handle/123456789/21188
dc.subjectрекламний слоган
dc.subjectпрагматична адаптація
dc.subjectпрагматика
dc.subjectміжкультурна комунікація
dc.subjectперекладацькі стратегії
dc.subjectпрагматична адекватність.
dc.titleОсобливості прагматичної адаптації при перекладі реклами (на матеріалі англійської та української мов)
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
Квал_роб_Сергієнко_Ю_О_(ФІЛОЛ_мд).pdf
Розмір:
1.61 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
17.09 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: