(2023) Люлька, Вікторія Миколаївна; Liulka, V. M.; Tarasova, N.
Стаття присвячена перекладу як формі міжлітературної рецепції. Виділяються аспекти, які підкреслюють зв’язок між перекладом і міжлітературною рецепцією (ідіоми та фрази, культурні асоціації, традиції та ритуали, історичні та культурні алюзії); аспекти, які перекладачі враховують під час адаптації стилів і тонів (тональність, рівень формальності, художній стиль, культурні особливості, особливості текстового жанру). Зазначені декілька особливостей, пов’язаних із рецепцією літературних напрямів у перекладі: стилістичні особливості, форми вираження, теми та мотиви, культурний і часовий контекст, інтертекстуальність