035 «Філологія» - Магістри 2023-2024
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Item Лінгвістичні аспекти перекладу англійських кінотекстів(2023) Мацола Ярослав ІвановичМацола Я. І. Лінгвістичні аспекти перекладу англійських кінотекстів : кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня магістра : спец. 035 Філологія / Мацола Ярослав Іванович : Полтавський державний аграрний університет. Полтава. 2023. 64 с.Item Прийоми узагальнення висловів з різним цільовим спрямуванням в англійській мові та відображення їх у перекладі (на матеріалі текстів різних жанрів)(2023) Єфанов Данило ВолодимировичЄфанов Д. В. Прийоми узагальнення висловів з різним цільовим спрямуванням в англійській мові та способи їх перекладу (на матеріалі текстів різних жанрів) : кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня магістра : спец. 035 Філологія / Єфанов Данило Володимирович : Полтавський державний аграрний університет. Полтава. 2023. 76 с.Item Проблема інтертекстуальності в перекладі (на матеріалі перекладу творів Рея Бредбері)(2023) Прокопенко Владислав СергійовичПрокопенко В. С. Проблема індивідуального стилю в художньому перекладі : кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня магістра : спец. 035 Філологія / Прокопенко Владислав Сергійович : Полтавський державний аграрний університет. Полтава. 2023. 72 с.Item Особливості смислових трансформацій тексту при перекладі: на матеріалі текстів різних жанрів(2023) Захарчук, В. О.Ця кваліфікаційна робота досліджує відмінні характеристики семантичних трансформацій, які зустрічаються під час перекладу текстів у різних жанрах. Розглядаючи виклики, пов’язані з різними літературними, науковими та юридичними жанрами, дослідження заглиблюється в нюанси стратегій, які використовують перекладачі для навігації по особливостям, таким як ідіоматичні вирази, культурні нюанси та мовні регістри. Дослідження використовує аналіз корпусу для виявлення семантичних моделей, оцінює ефективність стратегій перекладу та підкреслює важливість контекстуальної адаптації та прагматичних міркувань. Отримані результати сприяють всебічному розумінню семантичних трансформацій у перекладі, пропонуючи цінну інформацію для практиків і розширюючи ширше поле перекладознавства.Item Теоретичні та практичні аспекти дослівності в перекладі(2023) Замула, О. В.Item Типологія лексичних розбіжностей у англо-українських перекладах різногалузевих текстів(2023) Деменко, А. В.Item Фрагментарний переклад та його жанрові структури(2023) Бондаренко, К. Ю.Item Item Особливості перекладу слоганів англомовних рекламних текстів українською мовою(2023-12-26) Черніговська, А. М.Item Садовий Д. О. Особливості перекладу інфінітивних конструкцій (на матеріалі сучасної німецькомовної преси) : кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня магістра: спец. 035 Філологія / Садовий Денис Олександрович : Полтавський державний аграрний університет. Полтава. 2023. 64 с.(2023) Садовий Денис Олександрович